بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim(i)
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang”
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang”
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ – 105:1
Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi-ashhaabil fiil(i)
1. “Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap tentara bergajah?”
Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ – 105:2
Alam yaj’al kaidahum fii tadhliil(in)
2. “Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Ka’bah) itu sia-sia?”
Did He not make their plan into misguidance?
Did He not make their plan into misguidance?
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ – 105:3
Wa-arsala ‘alaihim thairan abaabiil(a)
3. “dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,"
And He sent against them birds in flocks,
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ – 105:4
Tarmiihim bihijaaratim(n) min sijjiil(in)
4. “yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,”
Striking them with stones of hard clay,
Striking them with stones of hard clay,
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ – 105:5
Faja’alahum ka’ashfim(n) ma`kuul(i)
5. “lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).”
And He made them like eaten straw.
And He made them like eaten straw.